How about Mask & Hyoro

マスク&ひょろができたのは、北欧の織物の糸を母からもらったのがきっかけでした。
折角だからとかぎ針でキノコを編むようになりました。
その後も何か他のものを編みたいと考えているうちに、以前読んだ本のことを思い出しました。
世界の様々な所を旅している作家の、メキシコでルチャリブレを見たという内容でした。
キノコのかさをもう少し広げれば、ルチャリブレのレスラーマスクに見えるかもしれない…。
キノコはマスクに変わりました。
そして沢山のマスクを作っていたら、このマスクをかぶる人にいて欲しくなりました。
色々考えましたが、私はプロレスラーではない人にかぶって欲しいと考えました。
このマスクをかぶれば、いつもと違う自分になれるような人にかぶってもらいたいと思いました。
いつも力強い人ではなく、マスクをかぶると素直で、アクティブになるような子にと思いました。
結果、人ではなく、勝手に作り出した生き物になりました。
ひょろひょろの細い体なので、名前は「ひょろ」にしました。
いつもは人見知りで、ちょっと斜にかまえていて、細い目で自分の世界をみているけれど、
マスクをかぶるとちょっぴり素直になり、色々な世界を見に行きたくなります。
一緒にどこかに連れて行って下さい。

 

Why Mask & Hyoro were born? Threads of Nordic fabric my mother gave me triggered it.
Because of that, I have started knitting mushrooms with a crochet hook. While I was thinking of knitting something new, I recalled the book I had read before.
This book mentioned one artist, who traveled all over the world, wanted to see Lucha Libre (=professional wrestling) in Mexico.
If I expanded a pileus (umbrella) of mushrooms a little bit more, it probably looked like a wresting mask of Lucha Libre. Eventually, a mushroom turned into a mask.
Then, when I had been knitting a lot of masks, I wanted a person who wore this mask. I thought it over and finally one idea came to my mind. I wanted a “non-wrestler” person to wear this mask.
I wanted a person who was willing to become a different person than usual with wearing this mask.
I wanted a person who was being honest and active, not strong every time, with wearing this mask.
As a result of that, one more item was born. It is not a real person. It is a creature that I created by myself. I had this creature named “Hyoro”, because it had “Hyoro-hyoro” skinny body (*1).
Hyoro is always shy and can not see things straight. Hyoro sees own world with slit eyes, but when Hyoro wears a mask, Hyoro becomes a honest a bit and wants to go to various places in the world.
Please take“Mask & Hyoro”to somewhere in the world with you.

(*1) Hyoro-hyoro: imitative word in Japan, which expresses the state as a skinny body.

サチノテ  マスク&ひょろ